close

要認識、了解一個人,名字可是很重要的呢!


台灣華納將 Laura Pausini 的名字翻譯成蘿拉普西妮,
我覺得翻的不錯,
但是她的名字唸起來又有點兒不同,
尤其是 "Laura" 這個字,
更正確的中文翻譯應該是"勞拉",
對岸的翻譯有些就是翻成勞拉寶西妮,
但是以文字來看還是翻成蘿拉比較好啦,
至於 "Pausini" 的音則介於普西妮與寶西妮之間。


我放了今年3月4日在義大利舉行的 Sanremo Festival 中,
由 Laura Pausini 與 Eros Ramazzotti(艾羅斯雷瑪若提,義大利性感天王,日後有空"可能"會另外介紹)對唱的 Nel Blu Dipinto Di Blu,
Laura 在這段演唱中相當俏皮可愛~~
兩人的互動也很有趣,
主持人會介紹兩人的名字,一起來聽聽看吧! ^__^


歌詞如下

Penso che un sogno cosi non ritorni mai più:
mi dipingevo le mani e la faccia di blu,
poi d'improvviso venivo dal vento rapito
e incominciavo a volare nel cielo infinito...

volare... oh, oh!... cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu. Felice di stare lassù.
E volavo, volavo felice più in alto del sole ed ancora più su,
mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù,
una musica dolce suonava soltanto per me...

volare... oh, oh!... cantare... oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu, felice di stare lassù.

Ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perché,
quando tramonta, la luna li porta con sé.
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli
che sono blu come un cielo trapunto di stelle.

Volare... oh, oh!... cantare... oh, oh, oh, oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu, felice di stare quaggiù.
E continuo a volare felice più in alto del sole ed ancora più su,
mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu,
la tua voce è una musica dolce che suona per me...

volare... oh, oh! ... cantare . oh, oh, oh, oh!
Nel blu degli occhi tuoi blu, felice di stare quaggiù.
Nel blu degli occhi tuoi blu, felice di stare quaggiù, con te!


arrow
arrow
    全站熱搜

    fannelai 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()