我今天發現網路上有不少關於蘿拉新專輯的介紹盜用我的文章 

有人來看文是好事 

有更多人介紹蘿拉是好事 

但是盜用本人文章

而且一字不改(還當成自己寫的東西)

也未註明來源

這點就讓本人不爽 

註明原作者與出處是會死喔!!

留言告知你要引用是會死喔!!
  

  

所有關於蘿拉的文章都是我花很多時間寫的

我花時間在義大利文及西班牙文的幾個論壇觀看文章 

然後再花時間翻譯整理 

而且我寫的消息都有註明出處 

有興趣的人可前往觀看原始或二手消息 

如果看不懂義大利文或西班牙文 

而打算引用我的文章 

可以 

但是請註明出處及原作者 

未標明者一率視為小偷 

  

到時就不要怪本人到小偷的"博客"裡開罵

創作者介紹
創作者 fannelai 的頭像
fannelai

Fanny's Blog

fannelai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • tatu
  • 這種狀況只要是外文好會翻譯的頭號粉絲經常碰到!

    Welcome to the club.
  • 雖然是有想過會有這種情形
    不過看到時還是會有點不爽 XDD

    fannelai 於 2008/11/18 12:24 回覆